Собеседование в S7 на пилота

Пилоты, которые приобретали наши курсы для подготовки в Аэрофлот, Россию, Победу, часто спрашивают, есть ли подобное для S7, поскольку в Аэрофлот/Россию/Победу действительно целенаправленный и точный материал. К сожалению, в с7 нет. Но это не потому что что-то не доработали, а потому что для специалиста по авиационному английскому языку тут разрабатывать нечего. Но можно воспользоваться другими методами для подготовки. Рассказываем подробнее.

Структура собеседования в S7 на пилота

Этап 1. Собеседования по метеорологии, аэродинамике и навигации. 

Примеры вопросов по воздушной навигации: Из каких элементов состоит минимальное количество топлива, которое необходимо для выполнения полёта? Назовите безопасные высоты (эшелоны) полёта? Дайте определение географической широты и долготы?

Примеры вопросов по метеорологии:  Какие явления относятся к особым явлениям погоды, которые отсутствуют при применении сокращения CAVOK?  Как используется группа PROB совместно с сокращениями TEMPO, BECMG и FM? Рассказать про явления погоды, ухудшающие видимость: позёмок, низовая метель. Расшифровать кодовые сокращения: BLSN, DRSN.

Этап 2. Тестирование по авиационной безопасности 

Этап 3. Чтение fcom, fctm - прочитать 1 лист и перевести (все тексты берутся из боинга 737 или эрбас а320, как правило, это системы. Дополнительные вопросы, как правило, не задают. Прочитать и перевести нелитературным, но точным языком, как правило, достаточно. Тут не будут "докапываться", что Вы непоэтично или нелитературно что-то перевели, по отзывам это довольно лояльный этап).

Этап 4. Skilltest - проверка навыков, подтверждающих самолётовождение.

Специалист по авиационному английскому языку Вам здесь мало чем помочь может, особенно с 4 пунктом 😁 Но в качестве эксперимента может попробовать, как в анекдоте "вы можете посадить самолет - да, есть небольшой опыт сажать картошку" 😁 Поэтому s7 остается одной из крупнейших авиакомпаний, в которой, кстати, есть набор сейчас, но по которой нет курса. Все, что могу предложить - это 
1) Курс по техническому английскому языку. Если изучите всё в этом курсе, 100% будете готовы прочитать и перевести любой текст, который Вам дадут в с7!
2) Персональные уроки по техническому английскому (при наличии у меня времени).

Также Вы можете читать и переводить документы самостоятельно, это тоже очень эффективный метод.

Точные и целенаправленные курсы для подготовки в другие авиакомпании (в этих авиакомпаниях собеседования на английском уже имеет свою специфику, свои задания, а не просто "прочитать 1 страничку из фком", поэтому курсы очень информативные):

Вывод: Курсы создаются только по тем направлениям, по которым есть большая база заданий/вопросов/сценариев проведения собеседования. "Прочитать 1 страничку из фком/фстм" - это не база. В качестве подготовки Вы можете готовиться по курсу по Техническому английскому или переводить фком сами. Для Победы/России/Аэрофлота большие базы есть, и курсы имеют свою ценность. Всем спасибо за внимание, удачного трудоустройства!

---